-
1 привольная жизнь
-
2 раздольная жизнь
-
3 привольная жизнь
Русско-английский большой базовый словарь > привольная жизнь
-
4 вольготный
-
5 вольготный
разг.carefree, free and easy, untrammelledвольго́тная жизнь — carefree life
-
6 Т-102
ТИШЬ ДА (И) ГЛАДЬ (ДА (И) БОЖЬЯ БЛАГОДАТЬ) coll, occas. iron NP sing only fixed WO( usu. of a quiet, carefree life) total peace, serenitypeace and quiet (tranquillity).Николай Николаевич глядел в переулок и вспоминал прошлогоднюю петербургскую зиму, Гапона, Горького, посещение Витте, модных современных писателей. Из этой кутерьмы он удрал сюда, в тишь да гладь первопрестольной, писать задуманную им книгу (Пастернак 1). Nikolai Nikolaevich stood gazing into the distance. He thought of his last winter in Petersburg-Gapon, Gorky, the visit to Prime Minister Witte, modern, fashionable writers. From that bedlam he had fled to the peace and quiet of the ancient capital to write the book he had in mind (1a). -
7 тишь да гладь
• ТИШЬ ДА <И> ГЛАДЬ (ДА <И> БОЖЬЯ БЛАГОДАТЬ) coll, occas. iron[NP; sing only; fixed WO]=====⇒ (usu. of a quiet, carefree life) total peace, serenity:- peace and quiet (tranquillity).♦ Николай Николаевич глядел в переулок и вспоминал прошлогоднюю петербургскую зиму, Гапона, Горького, посещение Витте, модных современных писателей. Из этой кутерьмы он удрал сюда, в тишь да гладь первопрестольной, писать задуманную им книгу (Пастернак 1). Nikolai Nikolaevich stood gazing into the distance. He thought of his last winter in Petersburg - Gapon, Gorky, the visit to Prime Minister Witte, modern, fashionable writers. From that bedlam he had fled to the peace and quiet of the ancient capital to write the book he had in mind (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > тишь да гладь
-
8 тишь да гладь да божья благодать
• ТИШЬ ДА <И> ГЛАДЬ (ДА <И> БОЖЬЯ БЛАГОДАТЬ) coll, occas. iron[NP; sing only; fixed WO]=====⇒ (usu. of a quiet, carefree life) total peace, serenity:- peace and quiet (tranquillity).♦ Николай Николаевич глядел в переулок и вспоминал прошлогоднюю петербургскую зиму, Гапона, Горького, посещение Витте, модных современных писателей. Из этой кутерьмы он удрал сюда, в тишь да гладь первопрестольной, писать задуманную им книгу (Пастернак 1). Nikolai Nikolaevich stood gazing into the distance. He thought of his last winter in Petersburg - Gapon, Gorky, the visit to Prime Minister Witte, modern, fashionable writers. From that bedlam he had fled to the peace and quiet of the ancient capital to write the book he had in mind (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > тишь да гладь да божья благодать
-
9 тишь да гладь и божья благодать
• ТИШЬ ДА <И> ГЛАДЬ (ДА <И> БОЖЬЯ БЛАГОДАТЬ) coll, occas. iron[NP; sing only; fixed WO]=====⇒ (usu. of a quiet, carefree life) total peace, serenity:- peace and quiet (tranquillity).♦ Николай Николаевич глядел в переулок и вспоминал прошлогоднюю петербургскую зиму, Гапона, Горького, посещение Витте, модных современных писателей. Из этой кутерьмы он удрал сюда, в тишь да гладь первопрестольной, писать задуманную им книгу (Пастернак 1). Nikolai Nikolaevich stood gazing into the distance. He thought of his last winter in Petersburg - Gapon, Gorky, the visit to Prime Minister Witte, modern, fashionable writers. From that bedlam he had fled to the peace and quiet of the ancient capital to write the book he had in mind (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > тишь да гладь и божья благодать
-
10 тишь да и гладь да божья благодать
• ТИШЬ ДА <И> ГЛАДЬ (ДА <И> БОЖЬЯ БЛАГОДАТЬ) coll, occas. iron[NP; sing only; fixed WO]=====⇒ (usu. of a quiet, carefree life) total peace, serenity:- peace and quiet (tranquillity).♦ Николай Николаевич глядел в переулок и вспоминал прошлогоднюю петербургскую зиму, Гапона, Горького, посещение Витте, модных современных писателей. Из этой кутерьмы он удрал сюда, в тишь да гладь первопрестольной, писать задуманную им книгу (Пастернак 1). Nikolai Nikolaevich stood gazing into the distance. He thought of his last winter in Petersburg - Gapon, Gorky, the visit to Prime Minister Witte, modern, fashionable writers. From that bedlam he had fled to the peace and quiet of the ancient capital to write the book he had in mind (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > тишь да и гладь да божья благодать
-
11 тишь да и гладь и божья благодать
• ТИШЬ ДА <И> ГЛАДЬ (ДА <И> БОЖЬЯ БЛАГОДАТЬ) coll, occas. iron[NP; sing only; fixed WO]=====⇒ (usu. of a quiet, carefree life) total peace, serenity:- peace and quiet (tranquillity).♦ Николай Николаевич глядел в переулок и вспоминал прошлогоднюю петербургскую зиму, Гапона, Горького, посещение Витте, модных современных писателей. Из этой кутерьмы он удрал сюда, в тишь да гладь первопрестольной, писать задуманную им книгу (Пастернак 1). Nikolai Nikolaevich stood gazing into the distance. He thought of his last winter in Petersburg - Gapon, Gorky, the visit to Prime Minister Witte, modern, fashionable writers. From that bedlam he had fled to the peace and quiet of the ancient capital to write the book he had in mind (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > тишь да и гладь и божья благодать
-
12 тишь и гладь
• ТИШЬ ДА <И> ГЛАДЬ (ДА <И> БОЖЬЯ БЛАГОДАТЬ) coll, occas. iron[NP; sing only; fixed WO]=====⇒ (usu. of a quiet, carefree life) total peace, serenity:- peace and quiet (tranquillity).♦ Николай Николаевич глядел в переулок и вспоминал прошлогоднюю петербургскую зиму, Гапона, Горького, посещение Витте, модных современных писателей. Из этой кутерьмы он удрал сюда, в тишь да гладь первопрестольной, писать задуманную им книгу (Пастернак 1). Nikolai Nikolaevich stood gazing into the distance. He thought of his last winter in Petersburg - Gapon, Gorky, the visit to Prime Minister Witte, modern, fashionable writers. From that bedlam he had fled to the peace and quiet of the ancient capital to write the book he had in mind (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > тишь и гладь
-
13 тишь и гладь да божья благодать
• ТИШЬ ДА <И> ГЛАДЬ (ДА <И> БОЖЬЯ БЛАГОДАТЬ) coll, occas. iron[NP; sing only; fixed WO]=====⇒ (usu. of a quiet, carefree life) total peace, serenity:- peace and quiet (tranquillity).♦ Николай Николаевич глядел в переулок и вспоминал прошлогоднюю петербургскую зиму, Гапона, Горького, посещение Витте, модных современных писателей. Из этой кутерьмы он удрал сюда, в тишь да гладь первопрестольной, писать задуманную им книгу (Пастернак 1). Nikolai Nikolaevich stood gazing into the distance. He thought of his last winter in Petersburg - Gapon, Gorky, the visit to Prime Minister Witte, modern, fashionable writers. From that bedlam he had fled to the peace and quiet of the ancient capital to write the book he had in mind (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > тишь и гладь да божья благодать
-
14 тишь и гладь и божья благодать
• ТИШЬ ДА <И> ГЛАДЬ (ДА <И> БОЖЬЯ БЛАГОДАТЬ) coll, occas. iron[NP; sing only; fixed WO]=====⇒ (usu. of a quiet, carefree life) total peace, serenity:- peace and quiet (tranquillity).♦ Николай Николаевич глядел в переулок и вспоминал прошлогоднюю петербургскую зиму, Гапона, Горького, посещение Витте, модных современных писателей. Из этой кутерьмы он удрал сюда, в тишь да гладь первопрестольной, писать задуманную им книгу (Пастернак 1). Nikolai Nikolaevich stood gazing into the distance. He thought of his last winter in Petersburg - Gapon, Gorky, the visit to Prime Minister Witte, modern, fashionable writers. From that bedlam he had fled to the peace and quiet of the ancient capital to write the book he had in mind (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > тишь и гладь и божья благодать
-
15 Кому счастье служит, тот ни о чем не тужит
Fortunate people live a carefree life and are always lucky. See Хорошо тому жить, кому бабушка ворожит (X)Cf: Give a man fortune and cast him into the sea (Br.). Give a man luck enough and throw him into the sea (Br.). Не dances well to whom fortune pipes (Am., Br.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Кому счастье служит, тот ни о чем не тужит
-
16 Не все коту масленица
You cannot always enjoy your time; your easy and carefree life has come to an end. See Праздник бывает не каждый день (П)Var.: Не всё коту масленица, будет (бывает) и великий постCf: After a Christmas comes a Lent (Br.). All good things come to an end (Am., Br.). All good things must come to an end (Am.). Every day is not a holiday (Am.). Every day is not Sunday (Br.). Good things do not last for ever (Br.). We don't kill a pig every day (Br.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Не все коту масленица
-
17 О чем тому тужить, кому есть чем жить
A man that is well off can live a carefree lifeCf: A heavy purse makes a light heart (Am., Br.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > О чем тому тужить, кому есть чем жить
-
18 лафа
ж. прост.carefree life, bliss; предик. (дт.)ему́ лафа́ — he is in luck / clover, it's a bliss for him
-
19 рисоваться
несов. - рисова́ться, сов. - нарисова́ться1) ( виднеться) be silhouetted [-lʊ-]2) (дт.; представляться) present itself (to)ему́ рису́ется беззабо́тная жизнь — he pictures to himself a carefree life
3) тк. несов. ( красоваться) pose, show off -
20 прельщать
vt; св - прельсти́ть1) привлекать to attractего́ прельсти́ла возмо́жность просла́виться — he was attracted by a chance of becoming famous
2) соблазнять to entice, to lure, to temptпрельща́ть кого-л обеща́ниями беззабо́тной жи́зни — to entice/to lure/to tempt sb with promises of carefree life
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Carefree Inn Martinsburg — (Martinsburg,США) Категория отеля: 1 звездочный отель Адрес: 94 McMillan Co … Каталог отелей
life of Riley — life′ of Ri′ley n. Informal. inf a carefree, comfortable, and enjoyable life • Etymology: 1920–25 … From formal English to slang
life of Ri|ley — «RY lee», U.S. Slang. a carefree, easy life, often with a degree of luxury … Useful english dictionary
Carefree Corner — v · Disneyland Les anciennes attractions Main Street USA … Wikipédia en Français
life of riley — ə(v)ˈrīlē, li Usage: usually capitalized R : a carefree way of living characterized by ease, comfort, and often luxury living the life of Riley * * * Informal. a carefree, comfortable, and thoroughly enjoyable way of living: Since winning the… … Useful english dictionary
life of Riley — noun /ˈlaɪf əv ˈraɪ.li/ An ideal life of carefree prosperity and contentment. This is the story of the softships of the Third American Army. For the Yankee troops who were assigned to take and hold the Coblenz bridgehead are leading the life of… … Wiktionary
life of Riley — also life of Reilly Etymology: from the name Riley or Reilly Date: 1914 a carefree comfortable way of living … New Collegiate Dictionary
life of Riley — Informal. a carefree, comfortable, and thoroughly enjoyable way of living: Since winning the lottery, he s led the life of Riley. [1920 25; perh. after the Reilly mentioned in various songs popular around 1900, as The Best of the House Is None… … Universalium
life of reilly — Everyday English Slang in Ireland phr carefree, hedonistic … English dialects glossary
carefree — adj 1. insouciant, free and easy, heedless, untroubled, unconcerned, unworried, happy golucky, Inf. living the life of Riley; nonchalant, casual, indifferent, blase, devil may care. 2. cheerful, gay, jocund, jolly, merry, mirthful, gleeful,… … A Note on the Style of the synonym finder
Get a Life (TV series) — This article is about the American sitcom. For the UK reality show, see Get a Life (UK TV series). Get a Life Genre Comedy, fantasy Created by Chris Elliott Adam Resnick David Mirkin Starring … Wikipedia